-
1 zum Schein
zum Schein -
2 zum Schein
предл.1) общ. "для галочки", для видимости, для отвода глаз, (bloßen) (только) для вида2) воен. с целью демонстрации3) юр. для вида, для проформы -
3 zum Schein
feignedly* * *ausdr.for show adv. -
4 zum Schein
1. feignedly2. to all appearances adv -
5 Rechnung nur zum Schein ausstellen
Rechnung nur zum Schein ausstellen
to write out a proforma billBusiness german-english dictionary > Rechnung nur zum Schein ausstellen
-
6 Schenkung zum Schein
Универсальный немецко-русский словарь > Schenkung zum Schein
-
7 etwas nur zum Schein tun
hacer algo por las apariencias -
8 etw. zum Schein tun
правя нщ. привидно -
9 schein
Schein I. m o.Pl. 1. светлина; блясък; отблясък; сияние; 2. външен вид; привидност, илюзия; der Schein des Mondes сиянието на луната; im Schein der Lampe sitzen седя в светлината на лампата; der Schein ihrer Augen блясъкът на очите ѝ ; nach dem Schein urteilen съдя по външния вид; den Schein erwecken, dass... създавам впечатление че...; den äußeren Schein wahren, aufrechterhalten запазвам външното впечатление; zum Schein привидно. II. m, -e 1. документ, удостоверение, разписка; 2. банкнота; einen großen Schein wechseln разменям едра банкнота.* * *der, -e 1.светлина, блясък; ein = Hoffnung прен искрица надежда 2. външен вид, мираж; zum = привидно 3. документ, удостоверение, разписка 4. банкнота. -
10 Schein
sich vom [äußeren] \Schein täuschen lassen to be blinded [or taken in] by [external] appearances;der \Schein spricht gegen jdn appearances are against sb;der \Schein trügt appearances are deceptive;dem \Schein nach on the surface [of things];etw zum \Schein tun to pretend to do sth3) ( Banknote) [bank]note¿Kultur?In German universities, students have to gain Scheine - certificates to progress from one year to the next. Only those students who attain a certain number or type of certificate(s) are allowed to enter for intermediate, and later, degree examinations. -
11 Schein
Schein m 1. BANK, FIN (BE) note, (AE) bill (Geld); 2. KOMM advice; 3. LOGIS ticket* * *m 1. <Bank, Finanz> Geld note (BE), bill (AE) ; 2. < Komm> advice; 3. < Transp> ticket* * *Schein
(Anschein) colo(u)r (coll.), shade, mask, sham, (Bescheinigung) certificate, bill, (Formular) form, blank, (Papiergeld) bill, [bank] note, (Quittung) receipt, acquittance, (Urkunde) document, deed, instrument, voucher, (Zettel) slip, (Zeugnis) certificate, attestation;
• dem Schein nach apparently;
• gegen doppelten Schein on double receipt;
• laut beiliegendem Schein as per certificate enclosed;
• Rechnung nur zum Schein ausstellen to write out a proforma bill;
• Scheinangebot rigged bid, dummy tender, sham offer;
• Scheinanleger dummy investor;
• Scheinanspruch colo(u)rable title;
• Scheinarbeitsplatz dummy job;
• Scheinauktion mock (sham) auction, knockout [auction] (Br.);
• Scheinbefehl (Computer) quasi instruction;
• Scheinbieter mock (straw, US coll.) bidder, by-bidder, (für den Grundeigentümer) puffer;
• Scheinblüte specious (sham, US) boom;
• Scheinbörsenmanöver demonstration (US);
• Scheindividende sham dividend;
• Scheinfiliale dummy branch;
• Scheinfirma bogus firm (company);
• Scheinforderung bogus (specious) claim;
• Scheingebot sham (rigged, feigned, straw, US coll.) bid;
• Scheingebot abgeben to puff;
• Scheingeschäft colo(u)rable (bogus, dummy, fictitious, pro-forma, simulated, sham) transaction, fictitious bargain, sham business, dummy activity;
• Scheingesellschaft quasi partnership, dummy corporation (US);
• Scheingesellschafter ostensible (holding-out, Br.) partner;
• Scheingewinn apparent (imaginary, fictitious, illusory, paper) profit;
• Scheingrund pretence, pretense (US);
• Scheinhandel phantom trade;
• Scheinhandelsgesellschaft dummy-front trading company;
• Scheinkauf mock (feigned, proforma, sham, fictitious) purchase;
• Scheinkauf tätigen (Börse) to wash;
• Scheinkäufer button (sl.);
• Scheinkonjunktur quasi prosperity, specious (sham, US) boom;
• Scheinkranker malingerer;
• Scheinpatent scarecrow patent;
• Scheinprozess feigned action;
• Scheinquittung pro-forma receipt;
• Scheinselbstständigkeit non-genuine free-lancing (free-lance work);
• Scheintätigkeit dummy activity;
• Scheinunternehmen dummy concern;
• Scheinverkauf simulated (fictitious, sham, pro-forma) sale;
• Scheinankauf und Scheinverkauf von Börsenpapieren wash sale (US), washing (US);
• Scheinverkäufe vornehmen (Börse) to wash sales of stock (US);
• Scheinvertrag simulated (feigned, fictitious, sham) contract, simulation;
• Scheinvertreter ostensible agent;
• Scheinvertretung ostensible (dummy) agency;
• Scheinvollmacht apparent authority;
• Scheinwechsel bogus (pro-forma) bill, fictitious bill (Br.);
• im Scheinwerferlicht der Öffentlichkeit in the full glare of publicity;
• Scheinwert apparent (fictitious, imaginary) value;
• Scheinzahlung feigned (fictitious, sham) payment. -
12 Schein
1. kein pl2) (An\Schein) görünüş;der \Schein trügt görünüşe aldanmamalı;den \Schein retten görünüşü [o zevahiri] kurtarmak;etw nur zum \Schein tun bir şeyi sadece görünürde yapmak2. <-(e) s, -e> [ʃaın] m2) (Geld\Schein) banknot, kâğıt para -
13 Schein
〈m.; Schein(e)s, Scheine〉3 officieel stuk, bewijs(stuk) ⇒ papier(tje); tentamenbriefje; document4 (bank)biljet, briefje♦voorbeelden:den (äußeren) Schein aufrechterhalten, wahren • de schijn ophouden, bewarender Schein trügt • schijn bedriegtdem Scheine nach • naar het schijntzum Schein • voor de schijn -
14 Schein
m; -(e)s, kein Pl.; (Licht) light; gedämpft: glow; (Lichtstrahl) ray of light; im letzten Schein der untergehenden Sonne in the last rays of the setting sun; beim Schein einer Kerze lesen read by the light of a candle; siehe auch Glanz—m; -(e)s, -e1. (Zettel) slip; (Bescheinigung) certificate; hier braucht man für alles einen Schein here you need a piece of paper for everything2. UNIV. certificate (of attendance), bes. Am. credit; um den Schein zu kriegen, muss man ein Referat halten to get the certificate (bes. Am. credit) you have to read a paper; siehe auch Seminarschein3. (Geldschein) (bank) note, Am. bill; in kleinen / großen Scheinen in small / large denominations; der Automat nimmt auch Scheine the machine also takes notes (Am. bills)—m; -s, kein Pl.; (Anschein) appearance(s); (Aussehen) air, look; etw. ( nur) zum Schein tun (just) pretend to do s.th.; den Schein wahren keep up appearances; dem Schein nach ( zu urteilen) to all appearances; der Schein spricht gegen ihn appearances are against him; der Schein trügt appearances are deceptive, you can’t always go by appearances; alles leerer Schein it’s all empty preten|ce (Am. -se); siehe auch Anschein* * *der Schein(Anschein) appearances;(Banknote) banknote; bill;(Dokument) certificate;(Glanz) shine* * *I [ʃain]m -(e)s,no plwerfen — to shine (brightly) on sth, to cast a (bright) light on sth
2) (= Anschein) appearances pl; (= Vortäuschung) pretence, shamSchéín und Sein/Wirklichkeit — appearance and reality
das ist mehr Schéín als Sein — it's all (on the) surface
der Schéín trügt or täuscht — appearances are deceptive
dem Schéín nach — on the face of it, to all appearances
den Schéín wahren — to keep up appearances
IIetw nur zum Schéín tun — only to pretend to do sth, to make only a pretence or a show of doing sth
m -(e)s, -e(= Geldschein) note, bill (US); (= Bescheinigung) certificate; (UNIV) credit; (= Fahrschein) ticketSchéíne machen (Univ) — to get credits
* * *der1) (a ticket received in return for handing in baggage etc.) check2) (a betting form for the football pools.) coupon3) (an act of pretending to be, do etc (something): He made a show of working, but he wasn't really concentrating.) show4) (a notice advising of a minor motoring offence: a parking-ticket.) ticket* * *<-[e]s, -e>[ʃain]msich akk vom [äußeren] \Schein täuschen lassen to be blinded [or taken in] by [external] appearancesder \Schein spricht gegen jdn appearances are against sbder \Schein trügt appearances are deceptiveden \Schein wahren [o aufrechterhalten] to keep up appearancesdem \Schein nach on the surface [of things]etw zum \Schein tun to pretend to do sth3. (Banknote) [bank]note* * *der; Schein[e]s, Scheine1) o. Pl. (LichtSchein) lightder Schein des brennenden Hauses/der sinkenden Sonne — the glow of the burning house/setting sun
etwas nur zum Schein tun — [only] pretend to do something; make a show of doing something
4) (GeldSchein) note* * *im letzten Schein der untergehenden Sonne in the last rays of the setting sun;Schein2 m; -(e)s, -ehier braucht man für alles einen Schein here you need a piece of paper for everything2. UNIV certificate (of attendance), besonders US credit;um den Schein zu kriegen, muss man ein Referat halten to get the certificate (besonders US credit) you have to read a paper; → auch Seminarscheinin kleinen/großen Scheinen in small/large denominations;der Automat nimmt auch Scheine the machine also takes notes (US bills)etwas (nur) zum Schein tun (just) pretend to do sth;den Schein wahren keep up appearances;dem Schein nach (zu urteilen) to all appearances;der Schein spricht gegen ihn appearances are against him;der Schein trügt appearances are deceptive, you can’t always go by appearances;* * *der; Schein[e]s, Scheine1) o. Pl. (LichtSchein) lightder Schein des brennenden Hauses/der sinkenden Sonne — the glow of the burning house/setting sun
etwas nur zum Schein tun — [only] pretend to do something; make a show of doing something
4) (GeldSchein) note* * *-e m.certificate n.flash n.licence (UK) n.license (US) n.light n.shine n. -
15 schein
m; -(e)s, kein Pl.; (Licht) light; gedämpft: glow; (Lichtstrahl) ray of light; im letzten Schein der untergehenden Sonne in the last rays of the setting sun; beim Schein einer Kerze lesen read by the light of a candle; siehe auch Glanz—m; -(e)s, -e1. (Zettel) slip; (Bescheinigung) certificate; hier braucht man für alles einen Schein here you need a piece of paper for everything2. UNIV. certificate (of attendance), bes. Am. credit; um den Schein zu kriegen, muss man ein Referat halten to get the certificate (bes. Am. credit) you have to read a paper; siehe auch Seminarschein3. (Geldschein) (bank) note, Am. bill; in kleinen / großen Scheinen in small / large denominations; der Automat nimmt auch Scheine the machine also takes notes (Am. bills)—m; -s, kein Pl.; (Anschein) appearance(s); (Aussehen) air, look; etw. ( nur) zum Schein tun (just) pretend to do s.th.; den Schein wahren keep up appearances; dem Schein nach ( zu urteilen) to all appearances; der Schein spricht gegen ihn appearances are against him; der Schein trügt appearances are deceptive, you can’t always go by appearances; alles leerer Schein it’s all empty preten|ce (Am. -se); siehe auch Anschein* * *der Schein(Anschein) appearances;(Banknote) banknote; bill;(Dokument) certificate;(Glanz) shine* * *I [ʃain]m -(e)s,no plwerfen — to shine (brightly) on sth, to cast a (bright) light on sth
2) (= Anschein) appearances pl; (= Vortäuschung) pretence, shamSchéín und Sein/Wirklichkeit — appearance and reality
das ist mehr Schéín als Sein — it's all (on the) surface
der Schéín trügt or täuscht — appearances are deceptive
dem Schéín nach — on the face of it, to all appearances
den Schéín wahren — to keep up appearances
IIetw nur zum Schéín tun — only to pretend to do sth, to make only a pretence or a show of doing sth
m -(e)s, -e(= Geldschein) note, bill (US); (= Bescheinigung) certificate; (UNIV) credit; (= Fahrschein) ticketSchéíne machen (Univ) — to get credits
* * *der1) (a ticket received in return for handing in baggage etc.) check2) (a betting form for the football pools.) coupon3) (an act of pretending to be, do etc (something): He made a show of working, but he wasn't really concentrating.) show4) (a notice advising of a minor motoring offence: a parking-ticket.) ticket* * *<-[e]s, -e>[ʃain]msich akk vom [äußeren] \Schein täuschen lassen to be blinded [or taken in] by [external] appearancesder \Schein spricht gegen jdn appearances are against sbder \Schein trügt appearances are deceptiveden \Schein wahren [o aufrechterhalten] to keep up appearancesdem \Schein nach on the surface [of things]etw zum \Schein tun to pretend to do sth3. (Banknote) [bank]note* * *der; Schein[e]s, Scheine1) o. Pl. (LichtSchein) lightder Schein des brennenden Hauses/der sinkenden Sonne — the glow of the burning house/setting sun
etwas nur zum Schein tun — [only] pretend to do something; make a show of doing something
4) (GeldSchein) note* * *…schein m im subst1. (Licht):Kerzenschein candlelight;Laternenschein light of a lantern2. (Dokument):Abholschein receipt (for collected goods);Bezugsschein (ration) coupon;Entlassungsschein certificate of discharge3. (Geld):Fünfeuroschein five-euro note (US bill);Hundertdollarschein hundred dollar bill* * *der; Schein[e]s, Scheine1) o. Pl. (LichtSchein) lightder Schein des brennenden Hauses/der sinkenden Sonne — the glow of the burning house/setting sun
etwas nur zum Schein tun — [only] pretend to do something; make a show of doing something
4) (GeldSchein) note* * *-e m.certificate n.flash n.licence (UK) n.license (US) n.light n.shine n. -
16 Schein
ʃaɪnm1) ( Licht) luz f, brillo m, resplandor m2) ( Banknote) billete m, papel moneda m3) ( Bescheinigung) certificado m4) (fig: Anschein) aspecto m, apariencia fDer Schein trügt. — Las apariencias engañan.
-1-Schein1 [∫aɪn]<-(e)s, ohne Plural >2 dig (Anschein) apariencia Feminin; der Schein trügt las apariencias engañan; den Schein wahren guardar las apariencias; etwas nur zum Schein tun hacer algo por las apariencias————————-2-Schein2 [∫aɪn]<-(e)s, -e>1 dig (Bescheinigung) certificado Maskulin; (Beleg) resguardo Maskulin; Universität papeleta Feminin -
17 Schein
2) Widerschein: v. blanken Schuhen, Tischplatte блеск3) Anzeichen: v. Glück, Hoffnung про́блеск4) äußerliche Erscheinung: auf Pers u. ihre Handlungen bezogen (вне́шний) вид, вне́шность. auf Sachverhalt bezogen auch ви́димость. mit Attr: falsch, leer nur вид. der (äußere) Schein вне́шний вид. Schein und Sein настоя́щее и ви́димое, ви́димость и действи́тельность. Schein und Wesen ви́димость и су́щность. die Welt des Scheins Theater мир иллю́зий. zum Schein sagen, tun для ви́да. nicht den Schein v. etw. v. Beweis, Zugeständnis ни подо́бия чего́-н. den Schein (v. etw.) (be)wahren сохраня́ть /-храни́ть ви́димость (чего́-н.). den Schein erwecken, daß … создава́ть /-да́ть ви́димость того́, что … etw. ist nur Schein что-н. то́лько вне́шнее <для ви́да> [ви́димость]5) (amtliche) Bescheinigung meist спра́вка. umg бума́жка. zu etwas berechtigend, z. В. Berechtigungs-, Gewerbe-, Urlaubs-, Zeltschein удостовере́ние, разреше́ние. etwas bestätigend, z. В. A n- u. Abmeldeschein, Entlassungs-, Geburts-, Toten-, Trauschein свиде́тельство. Passierschein про́пуск. Quittung, Empfangs-, Schuldschein распи́ска. Gepäck-, Reparaturschein квита́нция. Begleit-, Lieferschein накладна́я adj. Überweisungsschein, Order направле́ние. Fahr-, Los-, Tip-, Jagdshein биле́т. Bezugs-, Gutschein тало́н, о́рдер. Krankenschein лист. -
18 Schein
m <-(e)s, -e>1) обыкн sg свет, сияниеder Schein des Móndes — сияние луны
2) тк sg внешний вид; внешностьden Schein wáhren — соблюдать сохранять видимость (чего-л)
Der Schein betrügt. — Внешность обманчива.
3) видимостьDas war nur ein blóßer Schein. — Это была лишь видимость.
4) свидетельство, удостоверениеDer Schein ist vor 4 Mónaten ábgelaufen. — Срок действия удостоверения истёк 4 месяца назад.
5) сокр от Geldschein купюра, банкнот -
19 Schein
zum Schein dla pozoru, fam. dla oka;der Schein trügt pozory mylą -
20 Schein
Schein m < Schein(e)s; Scheine> skin n, skær n (a fig); ( Licht) lys n; ( Anschein) udseende n; (Bescheinigung) attest, bevis n, kvittering; (Geld) (penge)seddel; ( Papier) seddel, kort n;dem Schein nach tilsyneladende;den Schein wahren redde skinnet;zum Schein for et syns skyld
См. также в других словарях:
Schein — Lichtschein; Strahl; Lichtstrahl; Erscheinungsbild; Oberfläche; Präsenz (fachsprachlich); Erscheinung; Aussehen; Äußeres; Anschein; L … Universal-Lexikon
Schein — Schein1 der; (e)s; nur Sg; 1 das Licht, das von einer Lampe o.Ä. verbreitet wird: Der Garten war vom matten Schein des Mondes erleuchtet; Er saß im Schein der Lampe und las || K: Fackelschein, Feuerschein, Kerzenschein, Lampenschein, Lichtschein … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
Schein — Den (bösen) Schein (ver)meiden: das Böse in jeder Gestalt fliehen, jede Anfechtung zurückweisen. Die Wendung ist biblischer Herkunft und beruht auf 1 Thess 5, 22: »Meidet allen bösen Schein«.{{ppd}} Den Schein wahren: nach außen hin so tun,… … Das Wörterbuch der Idiome
Schein-Bushaltestelle — Schein Haltestelle „Riehler Heimstätten“, Köln Eine Schein Bushaltestelle (auch Pseudo Haltestelle oder Phantom Haltestelle) ist eine dem Anschein nach normale Haltestelle, die in der Regel mit einem Haltestellenschild und einem ausgehängten… … Deutsch Wikipedia
Schein [2] — Schein, Johann Hermann, Komponist, geb. 20. Jan. 1586 zu Grünhain in Sachsen, gest. 19. Nov. 1630 in Leipzig, war Diskantist der Dresdener Hofkapelle, besuchte dann die Klosterschule Pforta und die Universität Leipzig, wurde 1615 Hofkapellmeister … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Schein — 1. Der Schein betrügt, der Spiegel lügt. – Simrock, 8912; Körte, 5272; Braun, I, 3818; Parömiakon, 2049. Lat.: Fallaces sunt rerum species. (Seneca.) (Binder II, 1079.) 2. Der Schein betrügt, die Wahrheit siegt. – Schottel, 1135b. 3. Der schein… … Deutsches Sprichwörter-Lexikon
Schein, der — Der Schein, des es, plur. inus. von dem Zeitworte scheinen. 1. Der Zustand des Scheinens, doch nur zuweilen in engerer Bedeutung, von dem Zustande, da ein leuchtender Körper sichtbar ist. So sagt man z.B. wir haben Mondenschein, Sonnenschein,… … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart
Schein-Anglizismus — Als Scheinanglizismus (auch Pseudoanglizismus) werden Wörter in der deutschen oder einer anderen Sprache bezeichnet, die aus dem Englischen zu kommen scheinen und sich meist auch in Form und Lautung an die englische Sprache anlehnen. Tatsächlich… … Deutsch Wikipedia
Der Schein-Heilige — Filmdaten Deutscher Titel Der Schein Heilige Originaltitel Leap of Faith P … Deutsch Wikipedia
Johann Hermann Schein — (* 20. Januar 1586 in Grünhain; † 19. November 1630 in Leipzig) war ein deutscher Dichter und Komponist des Barock. Er war Thomaskantor von 1616 bis 1630 … Deutsch Wikipedia
Euro-Schein — Euroscheine Der Euro (Internationaler Währungscode nach ISO: EUR) ist die gemeinsame Währung von sechzehn Ländern der Europäischen Union. Eurobanknoten wurden ab dem 1. Januar 2002 in Umlauf gebracht, wobei die Währung selbst bereits am 1. Januar … Deutsch Wikipedia